Loading...
Skip to main content

Comme de nombreux sites Web, des cookies sont utilisés pour assurer le bon fonctionnement des Sites Web de BSA et offrir à leurs utilisateurs la meilleure expérience possible. Vous pouvez en apprendre davantage sur la façon dont nous utilisons les cookies et sur les options qui s’offrent à vous pour modifier l’utilisation des cookies par votre navigateur dans notre section d’information sur les cookies. Le fait d’utiliser ce site Web sans modifier vos paramètres de gestion des cookies signifie que vous acceptez nos conditions d’utilisation des cookies.

X

OCT 07, 2015 | US

The New Yorker Features BSA President and CEO Victoria Espinel's Viewpoint on TPP Agreement

The New Yorker, October 7, 2015

Vauhini Vara

When we talk about trade, we often think about material goods. News articles on the subject are illustrated with images of ships weighed down with big, corrugated containers, presumed to be filled with shoes, tires, cell phones, apples. And much of the discussion of the Trans-Pacific Partnership, the trade deal announced earlier this week between the U.S., Australia, Canada, Japan, Malaysia, Mexico, Peru, Vietnam, Chile, Brunei, Singapore, and New Zealand, has focussed on the movement of such goods across borders. But on Monday, after the deal was announced, some in the tech industry were fixated on a more of-the-moment aspect of the deal: its regulation of the movement of digital information—the substance of our music streams, financial payments, online communications, and just about everything else we do on the Internet.

Among the people interested in these details was Victoria Espinel, the president of a trade group called the Software Alliance, whose members include Apple, Microsoft, and other influential tech companies. “The ability to use data—the ability to store and analyze it and have it move back and forth across borders—is really important not just to the software industry but to the global economy at large,” Espinel told me. The Software Alliance has been concerned, in particular, that some countries require information about their citizens to be stored on domestic computer servers and not transmitted outside. Not having full access to data makes it difficult for companies to maximize the revenue that comes from digital information; it could also make it hard, in some cases, to even operate in certain countries. Espinel told me that her group lobbied officials involved in negotiating the T.P.P. to include language that would require countries to support the free movement of digital information across national borders.

Read More>>

http://www.newyorker.com/business/currency/silicon-valleys-big-t-p-p-win

À PROPOS DE BSA

BSA | The Software Alliance (www.bsa.org) est le principal organisme de défense et de promotion de l’industrie du logiciel auprès des administrations gouvernementales et sur le marché international. Ses membres comptent parmi les entreprises les plus innovantes au monde, à l’origine de solutions logicielles qui stimulent l’économie et améliorent la vie moderne.

Basée à Washington, DC et présente dans plus de 30 pays, BSA est pionnière en matière de programmes de conformité qui encouragent l’utilisation légale de logiciels et plaide en faveur de politiques publiques à même de promouvoir l’innovation technologique et de favoriser la croissance économique numérique.

CONTACTS PRESSE

Michael O’Brien

For Media Inquiries

CONTACTS PRESSE

Media Inquiries

CONTACTS PRESSE

Media Inquiries

CONTACTO DE PRENSA

Media Inquiries